ABOUT

ご覧いただきありがとうございます。



nalge -날개-

「Drape」をキーワードに、黒を基調としたゆるい服を製作しています。

날개は韓国語で羽という意味です。
羽は自由の象徴
性別、年齢、体型に捉われず、好きなものを思うように着て欲しいという想いを込めました。

女性的でも男性的でもない、中性的な服。
さらりとした落ち感、動くたびにふわりと広がる裾、華麗なドレープ
綺麗で繊細な生地の動きを表現しています。

デザイン、型紙、縫製に至るまで、全て作家自身が行っています。
着ると少し心が強くなる、そんな服を目指して製作しています。

性別問わずnalgeの作品を気に入っていただけたら嬉しいです。



~nalgeを気になってくださった方へ~
身長170cmを基準に作品を展開しています。
気になる服があるけどサイズが合わないかもしれない...
丈がもう少し短ければ or 長ければ...などございましたら、一度ご相談くださいませ。
あなたのサイズに合わせてオーダーで製作させていただきます。
同じ生地を手配できない場合がありますが、その際は似寄りや代替えの素材を提案いたします。
パターンの修正や、一から型紙を引く必要がある場合、生地の種類によっては別途オーダー料をいただきます。
仕様内容によって値段が異なりますので、詳細はお問い合わせください。
注文するかどうかわからないけど、気になる。という方、ご相談だけでももちろん構いません。
ただし、黒以外の色で作って欲しいというご要望にはお応え出来かねます。
ブランドコンセプトの要である「黒」を大事にしたいという、作家の思いを尊重していただけますと幸いです。



・発送について
追跡可能な方法で郵送します。
宅配便の場合は、ご購入手続き後、発送予定日をメッセージでお伝えします。ご希望の受け取り日時がございましたらご返信ください。

レターパックの場合、日時の指定は出来かねます。届くのを楽しみにお待ちいただけたらと思います。


・ご注意点
受注製作の商品は、ご注文いただいてから生地を手配しますので、生地メーカーの在庫状況によっては、記載されているよりも多めに日数をいただく場合があります。
その際はメッセージで詳細をお伝えします。
お使いの端末によって色味など見え方が多少実物と異なる場合があります。
お客様のご都合による返品、交換はご遠慮いただいております。
発送前に丁寧に商品を検品していますので、基本的に不良はないと思います。
万が一不備があった場合は、受け取られてから5日以内にご連絡ください。
送る際、折り畳んで梱包しますので、折りシワがつく場合があります。


・作家自己紹介
はじめまして。
作家のKouと申します。在日コリアン3世。
アパレルの販売員、アパレルOEMの企画営業職を経て作家活動を開始。
黒い服とゆったりシルエットに安心感を覚えます。

よろしくどうぞ。



Thank you for visiting.

nalge -날개-

With the keyword “Drape”, I produce loose clothing with black as the base color.

nalge means feather in Korean.
A feather is a symbol of freedom.
I put my wish that you can wear what you like as you want, regardless of gender, age, or body shape.

Neither feminine nor masculine, neutral clothing.
A light, falling feel, a hem that flutters as you move, and a gorgeous drape.
I express the movement of beautiful and delicate fabrics.

Everything from design, pattern, to sewing is done by myself.
I aim to create clothes that make you feel a little stronger when you wear them.

I am happy if you like nalge's works regardless of gender.



~For those who are interested in nalge~
I am developing my works based on the standard of 170cm height.
There are clothes you are interested in, but the size may not fit you...
If the length is a little shorter or longer... If you have any questions, please contact us.
I will make it to order according to your size.
I may not be able to arrange the same fabric, but in that case, I will suggest a similar or alternative material.
If you need to modify the pattern or draw a pattern from scratch,I will charge a separate order fee depending on the type of fabric.
Prices vary depending on the specifications, so please contact me for details.

However, I cannot respond to requests to make the product in colors other than black.
I would appreciate it if you would respect the artist's desire to value “black,” which is the cornerstone of the brand concept.


・Guidance on tariffs
If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.

・Points to note
Colors and other aspects may appear slightly different depending on the device you are using.
I do not accept returns or exchanges for customer convenience.
I carefully inspect my items before shipping, so there are basically no defects.
In the unlikely event of a defect, please contact me within 5 days of receipt.
I will fold and pack the items when sending them, so there may be creases in the folds.

If you have any other concerns, please feel free to contact us.
Best regards.